線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




何西阿書 14:8 - 《官話和合譯本》

以法蓮必說、我與偶像還有甚麽關涉呢.我耶和華回答他、也必顧念他.我如青翠的松樹、你的果子從我而得。○

參見章節

更多版本

當代譯本

「以法蓮啊,我與偶像有何關係? 我應允你的禱告,看顧你。 我像一棵青翠的松樹, 你的果實都來自於我。」

參見章節

新譯本

以法蓮與偶像還有甚麼關係呢? 答允他的是我,看顧他的也是我。 我像一棵青翠的松樹, 你的果子是從我而得。”

參見章節

新標點和合本 上帝版

以法蓮 必說: 我與偶像還有甚麼關涉呢? 我-耶和華回答他,也必顧念他。 我如青翠的松樹; 你的果子從我而得。

參見章節

新標點和合本 神版

以法蓮 必說: 我與偶像還有甚麼關涉呢? 我-耶和華回答他,也必顧念他。 我如青翠的松樹; 你的果子從我而得。

參見章節

和合本修訂版

以法蓮說: 「我與偶像有何相干?」 我應允他,顧念他: 我如青翠的松樹, 你的果實從我而來。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

以色列人要跟偶像絕緣; 我要垂聽他們的禱告,照顧他們。 我要像長青樹蔭庇他們; 我是他們一切福氣的源頭。

參見章節
其他翻譯



何西阿書 14:8
23 交叉參考  

他在人前歌唱說、我犯了罪、顚倒是非、這竟與我無益。


我所看不明的、求你指教我.我若作了孽、必不再作。


我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹、番石榴樹、和野橄欖樹.我在沙漠要把松樹、杉樹、並黃楊樹、一同栽植.


松樹長出代替荆棘.番石榴長出代替蒺藜.這要爲耶和華留名、作爲永遠的證據、不能剪除。


利巴嫩的榮耀、就是松樹、杉樹、黃楊樹、都必一同歸你、爲要修飾我聖所之地.我也要使我脚踏之處得榮耀。


在以色列高處的山栽上.他就生枝子、結果子、成爲佳美的香柏樹、各類飛鳥都必宿在其下、就是宿在枝子的蔭下。


我必用清水灑在你們身上、你們就潔淨了.我要潔淨你們、使你們脫離一切的汚穢、棄掉一切的偶像。


於是起來往他父親那裏去。相離還遠、他父親看見、就動了慈心、跑去抱着他的頸項、連連與他親嘴。


從他豐滿的恩典裏我們都領受了、而且恩上加恩。


光明所結的果子、就是一切良善、公義、誠實.


並靠着耶穌基督結滿了仁義的果子、呌榮耀稱讚歸與上帝。


因爲你們立志行事、都是上帝在你們心裏運行、爲要成就他的美意。


我靠着那加給我力量的、凡事都能作。


因爲他們自己已經報明我們是怎樣進到你們那裏你們是怎樣離棄偶像歸向上帝、要服事那又眞又活的上帝、


各樣美善的恩賜、和各樣全備的賞賜、都是從上頭來的.從衆光之父那裏降下來的.在他並沒有改變、也沒有轉動的影兒。