線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




但以理書 12:9 - 《官話和合譯本》

他說、但以理阿、你只管去、因爲這話已經隱藏封閉、直到末時。

參見章節

更多版本

當代譯本

他說:「但以理啊,你走吧,因為這些事要保密,要被封起來,一直到末了。

參見章節

新譯本

他回答:“但以理啊!你只管去吧,因為這些話已經隱藏密封,直到末期。

參見章節

中文標準譯本

他說:「但以理啊,你只管去吧!因為這些話語已經被隱藏、被封住了,直到末後的時期。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他說:「但以理啊,你只管去;因為這話已經隱藏封閉,直到末時。

參見章節

新標點和合本 神版

他說:「但以理啊,你只管去;因為這話已經隱藏封閉,直到末時。

參見章節

和合本修訂版

他說:「但以理,去吧!因為這話已經隱藏封閉,直到末時。

參見章節
其他翻譯



但以理書 12:9
8 交叉參考  

所有的默示你們看如封住的書卷.人將這書卷交給識字的、說、請念罷.他說、我不能念、因爲是封住了。


你要捲起律法書、在我門徒中間封住訓誨。


現在我來要使你明白本國之民日後必遭遇的事、因爲這異象關乎後來許多的日子。


到末了、南方王要與他交戰、北方王必用戰車、馬兵、和許多戰船、勢如暴風來攻擊他、也必進入列國如洪水氾濫.


但以理阿、你要隱藏這話、封閉這書.直到末時、必有多人來往奔跑、知識就必增長。


我聽見這話、卻不明白、就說、我主阿、這些事的結局是怎樣呢。


所說二千三百日的異象是眞的、但你要將這異象封住、因爲關乎後來許多的日子。


七雷發聲之後、我正要寫出來、就聽見從天上有聲音說、七雷所說的你要封上、不可寫出來。