線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 7:19 - 《官話和合譯本》

都必飛來、落在荒涼的谷內、磐石的穴裏、和一切荆棘籬笆中、並一切的草塲上。○

參見章節

更多版本

當代譯本

牠們必蜂擁而來,落在險峻的山谷、巖穴、一切荊棘叢和草場。

參見章節

新譯本

牠們都必飛來,落在陡峭的山谷中、巖石的穴裡、一切荊棘叢中和所有的草場上。

參見章節

中文標準譯本

牠們全都會飛來, 停落在深谷中、巖石縫裡、 所有的荊棘叢中、所有的草場上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

都必飛來,落在荒涼的谷內、磐石的穴裏,和一切荊棘籬笆中,並一切的草場上。

參見章節

新標點和合本 神版

都必飛來,落在荒涼的谷內、磐石的穴裏,和一切荊棘籬笆中,並一切的草場上。

參見章節

和合本修訂版

牠們都必飛來,停在陡峭的谷中、巖石縫裏、一切荊棘叢中和片片草場上。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 7:19
11 交叉參考  

所以耶和華使亞述王的將帥來攻擊他們、用鐃鈎鈎住瑪拿西、用銅鍊鎖住他、帶到巴比倫去。


耶和華興起使地大震動的時候、人就進入石洞、進入土穴、躱避耶和華的驚嚇、和他威嚴的榮光。


到耶和華興起使地大震動的時候、人好進入磐石洞中、和巖石穴裏、躱避耶和華的驚嚇、和他威嚴的榮光。


我必使他荒廢、不再修理、不再鋤刨.荆棘蒺藜倒要生長.我也必命雲不降雨在其上。


松樹長出代替荆棘.番石榴長出代替蒺藜.這要爲耶和華留名、作爲永遠的證據、不能剪除。


人上那裏去、必帶弓箭、因爲遍地滿了荆棘和蒺藜。


所有用鋤刨挖的山地、你因怕荆棘和蒺藜、不敢上那裏去.只可成了放牛之處爲羊踐踏之地。


耶和華說、我要召許多打魚的、把以色列人打上來.然後我要召許多打獵的、從各山上、各岡上、各石穴中、獵取他們。


他們必餂土如蛇、又如土中腹行的物、戰戰兢兢的出他們的營寨.他們必戰懼投降耶和華、也必因我們的上帝而懼怕。


我要發噝聲、聚集他們.因我已經救贖他們.他們的人數必加增、如從前加增一樣。


憑着他們的果子、就可以認出他們來。荆棘上豈能摘葡萄呢.蒺藜裏豈能摘無花果呢。