線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 38:8 - 《官話和合譯本》

就是呌亞哈斯的日晷、向前進的日影往後退十度.於是前進的日影、果然在日晷上往後退了十度。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂要使亞哈斯日晷上的日影後退十度。」果然,日影後退了十度。

參見章節

新譯本

看哪!我要使亞哈斯日晷上那向前進的日影往後退十度。”於是那向前進的日影,果然在日晷上往後退了十度。

參見章節

中文標準譯本

看哪!我要使亞哈斯的日晷上前進的日影向後退十個刻度。』」於是日晷上前進的日影,果然向後退了十個刻度。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就是叫亞哈斯的日晷,向前進的日影往後退十度。」於是,前進的日影果然在日晷上往後退了十度。

參見章節

新標點和合本 神版

就是叫亞哈斯的日晷,向前進的日影往後退十度。」於是,前進的日影果然在日晷上往後退了十度。

參見章節

和合本修訂版

看哪,我要使亞哈斯日晷上隨太陽前進的影子,往後退十度。」於是,在日晷上照下來的日影果然往後退了十度。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 38:8
8 交叉參考  

那時希西家病得要死、就禱告耶和華、耶和華應允他、賜他一個兆頭。


惟有一件事、就是巴比倫王差遣使者來見希西家、訪問國中所現的奇事、這件事上帝離開他、要試驗他、好知道他心內如何。


猶大王希西家患病、已經痊愈、就作詩說、


你向耶和華你的上帝求一個兆頭.或求顯在深處、或求顯在高處。


法利賽人和撒都該人、來試探耶穌、請他從天上顯個神蹟給他們看。


基甸說、我若在你眼前蒙恩、求你給我一個證據、使我知道與我說話的就是主.