線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 32:12 - 《官話和合譯本》

他們必爲美好的田地、和多結果的葡萄樹、搥胸哀哭。

參見章節

更多版本

當代譯本

為美好的田地和碩果纍纍的葡萄樹捶胸痛哭吧!

參見章節

新譯本

你們要為美好的田地和多結果子的葡萄樹搥胸哀哭。

參見章節

中文標準譯本

為著美好的田地, 為著多結果實的葡萄樹, 你們捶胸哀哭吧!

參見章節

新標點和合本 上帝版

她們必為美好的田地 和多結果的葡萄樹,搥胸哀哭。

參見章節

新標點和合本 神版

她們必為美好的田地 和多結果的葡萄樹,搥胸哀哭。

參見章節

和合本修訂版

你們要為美好的田地 和多結果子的葡萄樹捶胸哀哭。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 32:12
11 交叉參考  

看哪、耶和華使地空虛、變爲荒涼.又翻轉大地、將居民分散。


新酒悲哀、葡萄樹衰殘、心中歡樂的、俱都歎息。


荆棘蒺藜必長在我百姓的地上、又長在歡樂的城中、和一切快樂的房屋上.


我眼中流淚、以致失明.我的心腸擾亂、肝膽塗地.都因我衆民遭毀滅、又因孩童和喫奶的在城內街上發昏.


並且我在曠野向他們起誓必不領他們進入我所賜給他們流奶與蜜之地、那地在萬國中是有榮耀的.


那日我向他們起誓、必領他們出埃及地、到我爲他們察看的流奶與蜜之地.那地在萬國中是有榮耀的。


他毀壞我的葡萄樹、剝了我無花果樹的皮、剝盡而丟棄、使枝條露白。


王后蒙羞、被人擄去、宮女搥胸、哀鳴如鴿.此乃命定之事。○