打魚的必哀哭、在尼羅河一切釣魚的必悲傷、在水上撒網的、必都衰弱。
所有在尼羅河下鉤的漁夫都哀哭悲傷, 在河上撒網的人都傷痛。
打魚的人必哀號; 所有在尼羅河上垂釣的必悲傷; 那些在水面上撒網的,必灰心難過。
漁夫必哀哭, 尼羅河上所有垂釣的必悲慟, 水面上撒網的也必衰頹。
打魚的必哀哭。 在尼羅河一切釣魚的必悲傷; 在水上撒網的必都衰弱。
打魚的哀哭, 所有在尼羅河釣魚的都必悲傷, 在水上撒網的也都衰殘。
河裏的魚死了、河也腥臭了、埃及人就不能喫這河裏的水.埃及遍地都有了血。
必有漁夫站在河邊.從隱基底直到隱以革蓮、都作曬網之處.那魚各從其類、好像大海的魚甚多。
他用鈎鈎住、用網捕獲、用拉網聚集他們.因此、他歡喜快樂.
他豈可屢次倒空網羅、將列國的人時常殺戮、毫不顧惜呢。
我們記得在埃及的時候、不花錢就喫魚、也記得有黃瓜、西瓜、韮菜、葱、蒜。
我們向你們吹笛、你們不跳舞.我們向你們舉哀、你們不捶胸。