線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 9:1 - 《官話和合譯本》

他向我耳中大聲喊呌說、要使那監管這城的人、手中各拿滅命的兵器前來。

參見章節

更多版本

當代譯本

我聽見祂高聲呼喊說:「懲罰這城的人啊,拿起你們各自的兵器上前來吧!」

參見章節

新譯本

我聽見他大聲呼叫說:“懲罰這城的啊!你們要近前來,各人手裡拿著滅命的武器。”

參見章節

新標點和合本 上帝版

他向我耳中大聲喊叫說:「要使那監管這城的人手中各拿滅命的兵器前來。」

參見章節

新標點和合本 神版

他向我耳中大聲喊叫說:「要使那監管這城的人手中各拿滅命的兵器前來。」

參見章節

和合本修訂版

他在我耳邊大聲喊叫,說:「上前來啊,懲罰這城的人,手中要各拿毀滅的兵器。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

以後,我聽見上帝大聲呼喊:「你們前來懲罰這城市的人哪,帶你們的武器來吧!」

參見章節
其他翻譯



以西結書 9:1
11 交叉參考  

耶戶和約拿達進去、獻平安祭和燔祭。耶戶先安派八十人在廟外、吩咐說、我將這些人交在你們手中、若有一人脫逃、誰放的、必呌他償命。○


上帝差遣使者去滅耶路撒冷.剛要滅的時候、耶和華看見後悔、就不降這災了、吩咐滅城的天使說、彀了.住手罷。那時耶和華的使者站在耶布斯人阿珥楠的禾塲那裏。


因爲耶和華要巡行擊殺埃及人、他看見血在門楣上、和左右的門框上、就必越過那門、不容滅命的進你們的房屋、擊殺你們。


我又聽見主的聲音、說、我可以差遣誰呢、誰肯爲我們去呢.我說、我在這裏、請差遣我。


應當向錫安竪立大旗.要逃避、不要遲延.因我必使災禍、與大毀滅、從北方來到。


其狀如從前他來滅城的時候我所見的異象.那異象如我在迦巴魯河邊所見的異象、我就俯伏在地。


他大聲說、應當敬畏上帝、將榮耀歸給他.因他施行審判的時候己經到了.應當敬拜那創造天地海和衆水泉源的。○