線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 8:10 - 《官話和合譯本》

我進去一看、誰知、在四面牆上畫着各樣爬物、和可憎的走獸、並以色列家一切的偶像。

參見章節

更多版本

當代譯本

我進去後,看見四周的牆上畫滿了各種爬蟲、可憎的獸類和以色列人拜的所有偶像。

參見章節

新譯本

於是我進去觀看,見四圍的牆上刻著各種形狀的爬行的動物,和可憎惡的走獸,以及以色列家所有的偶像。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我進去一看,誰知,在四面牆上畫着各樣爬物和可憎的走獸,並以色列家一切的偶像。

參見章節

新標點和合本 神版

我進去一看,誰知,在四面牆上畫着各樣爬物和可憎的走獸,並以色列家一切的偶像。

參見章節

和合本修訂版

於是我進去看。看哪,四面牆上刻著各樣爬行的動物、可憎的走獸和以色列家各樣的偶像。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

於是我走進去看。我看見牆壁上畫滿了蛇和其他不潔淨的動物,還有以色列人所拜的偶像。

參見章節
其他翻譯



以西結書 8:10
22 交叉參考  

不可爲自己雕刻偶像、也不可作甚麽形像、彷彿上天、下地、和地底下、水中的百物


木匠拉綫、用筆劃出樣子.用鉋子鉋成形狀、用圓尺劃了模樣、仿照人的體態、作成人形、好住在房屋中。


我先要加倍報應他們的罪孽、和罪惡、因爲他們用可憎之屍、玷汚我的地土、又用可厭之物、充滿我的產業。


因以色列輕忽了他的淫亂、和石頭木頭行淫、地就被玷汚了。


你們與你們列祖、君王、首領、並國內的百姓、在猶大城邑中、和耶路撒冷街市上所燒的香、耶和華豈不記念、心中豈不思想麽。


我從早起來差遣我的僕人衆先知去說、你們切不要行我所厭惡這可憎之事。


你們就知道我是耶和華、因爲你們沒有遵行我的律例、也沒有順從我的典章、卻隨從你們四圍列國的惡規。


阿荷利巴又加增淫行.因他看見人像畫在牆上、就是用丹色所畫迦勒底人的像、


在這些像前、有以色列家的七十個長老站立、沙番的兒子雅撒尼亞也站在其中.各人手拿香鑪、煙雲的香氣上騰。


他說、你進去、看他們在這裏所行可憎的惡事。


將不能朽壞之上帝的榮耀、變爲偶像、彷彿必朽壞的人、和飛禽走獸昆蟲的樣式。○


凡可憎的物、都不可喫。


惟恐你們敗壞自己、雕刻偶像、彷彿甚麽男像、女像、


或地上爬物的像、或地底下水中魚的像。


你們要謹愼、免得忘記耶和華你們上帝與你們所立的約、爲自己雕刻偶像、就是耶和華你上帝所禁止你作的偶像。


你們在那地住久了、生子生孫、就雕刻偶像彷彿甚麽形像、敗壞自己、行耶和華你上帝眼中看爲惡的事、惹他發怒.