線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 47:6 - 《官話和合譯本》

他對我說、人子阿、你看見了甚麽.他就帶我回到河邊。

參見章節

更多版本

當代譯本

他問我:「人子啊,你看見了嗎?」 然後,他帶我回到河邊,

參見章節

新譯本

他對我說:“人子啊!你看到了嗎?”他就領著我,帶我回到河邊。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他對我說:「人子啊,你看見了甚麼?」 他就帶我回到河邊。

參見章節

新標點和合本 神版

他對我說:「人子啊,你看見了甚麼?」 他就帶我回到河邊。

參見章節

和合本修訂版

他對我說:「人子啊,你看見了嗎?」 他帶我回到河邊。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他告訴我:「必朽的人哪,你要留意這一切!」 後來,那人帶我回到河邊;

參見章節
其他翻譯



以西結書 47:6
8 交叉參考  

那人對我說、人子阿、凡我所指示你的、你都要用眼看、用耳聽、並要放在心上.我帶你到這裏來、特爲要指示你.凡你所見的、你都要告訴以色列家。


耶和華對我說、人子阿、我對你所說耶和華殿中的一切典章法則、你要放在心上、用眼看、用耳聽、並要留心殿宇、和聖地一切出入之處。


他對我說、人子阿、你看見了麽.猶大家在此行這可憎的事、還算爲小麽。他們在這地遍行強暴、再三惹我發怒、他們手拿枝條舉向鼻前。


又對我說、人子阿、以色列家所行的、就是在此行這大可憎的事、使我遠離我的聖所、你看見了麽.你還要看見另有大可憎的事。


他問我說、你看見了甚麽.我說、我看見了一個純金的燈臺、頂上有燈盞.燈臺上有七盞燈、每盞有七個管子。


他問我說、你看見甚麽.我回答說、我看見一飛行的書卷、長二十肘、寬十肘。


耶穌說、這一切的話你們都明白了麽.他們說、我們明白了、