線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 39:1 - 《官話和合譯本》

人子阿、你要向歌革發豫言攻擊他、說、主耶和華如此說、羅施、米設、土巴的王歌革阿、我與你爲敵.

參見章節

更多版本

當代譯本

「人子啊,你要說預言斥責歌革,告訴他,主耶和華這樣說,『米設和土巴的首領歌革啊,我要與你為敵。

參見章節

新譯本

“人子啊!你要向歌革說預言:‘主耶和華這樣說:羅施、米設和土巴的首領歌革啊!我要與你為敵。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「人子啊,你要向歌革發預言攻擊他,說主耶和華如此說:羅施、米設、土巴的王歌革啊,我與你為敵。

參見章節

新標點和合本 神版

「人子啊,你要向歌革發預言攻擊他,說主耶和華如此說:羅施、米設、土巴的王歌革啊,我與你為敵。

參見章節

和合本修訂版

「你,人子啊,要向歌革說預言。你要說,主耶和華如此說:米設和土巴的大王歌革,看哪,我與你為敵。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

至高的上主說:「必朽的人哪,你要斥責米設和土巴兩國的統治者歌革。要告訴他,我—至高的上主這樣說:我要和你作對。

參見章節
其他翻譯



以西結書 39:1
12 交叉參考  

我寄居在米設、住在基達帳棚之中、有禍了。


到那日耶和華在高處必懲罰高處的衆軍、在地上必懲罰地上的列王。


雅完人、土巴人、米設人、都與你交易.他們用人口和銅器、兌換你的貨物。


米設、土巴、和他們的羣衆、都在那裏.他民的墳墓在他四圍.他們都是未受割禮被刀殺的.他們曾在活人之地使人驚恐。


對他說、主耶和華如此說、西珥山哪、我與你爲敵、必向你伸手攻擊你、使你荒涼、令人驚駭。


耶和華的話臨到我說、


我必調轉你、領你前往、使你從北方的極處上來、帶你到以色列的山上.


當那日我必爲我的民、與田野的走獸、和空中的飛鳥、並地上的昆蟲立約.又必在國中折斷弓刀、止息爭戰、使他們安然躺臥。


萬軍之耶和華說、我與你爲敵、必將你的車輛焚燒成煙、刀劍也必吞滅你的少壯獅子.我必從地上除滅你所撕碎的、你使者的聲音、必不再聽見。


萬軍之耶和華說、我與你爲敵.我必揭起你的衣襟、蒙在你臉上、使列國看見你的赤體、使列邦觀看你的醜陋。


出來要迷惑地上四方的列國、就是歌革和瑪各、呌他們聚集爭戰.他們的人數多如海沙。