線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 24:18 - 《官話和合譯本》

於是我將這事早晨告訴百姓.晚上我的妻就死了.次日早晨我便遵命而行。○

參見章節

更多版本

當代譯本

早晨我把這事告訴百姓,晚上我的妻子便死了。次日早晨,我便遵照耶和華的吩咐行。

參見章節

新譯本

於是我在早上對眾人說了這事,晚上我的妻子就死了;次日早晨我就照著所吩咐我的行了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是我將這事早晨告訴百姓,晚上我的妻就死了。次日早晨我便遵命而行。

參見章節

新標點和合本 神版

於是我將這事早晨告訴百姓,晚上我的妻就死了。次日早晨我便遵命而行。

參見章節

和合本修訂版

到了早晨我把這事告訴百姓,晚上我的妻子就死了。次日早晨我就遵命而行。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

那天早上,我跟人家談起這事;晚上,我的妻子就死了。第二天,我遵照上主的命令做了。

參見章節
其他翻譯



以西結書 24:18
5 交叉參考  

我就照着所吩咐的去行、白日帶出我的物件、好像豫備擄去使用的物件.到了晚上、我用手挖通了牆.天黑的時候、就當他們眼前搭在肩頭上帶出去。○


人子阿、我要將你眼目所喜愛的忽然取去.你卻不可悲哀哭泣、也不可流淚。


只可歎息、不可出聲、不可辦理喪事.頭上仍勒裹頭巾、脚上仍穿鞋、不可蒙着嘴唇、也不可喫弔喪的食物。


百姓問我說、你這樣行與我們有甚麽關係、你不告訴我們麽。