線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 20:10 - 《官話和合譯本》

這樣、我就使他們出埃及地、領他們到曠野、

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,我帶他們離開埃及,進入曠野,

參見章節

新譯本

“‘這樣我把他們從埃及地領了出來,帶到曠野。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這樣,我就使他們出埃及地,領他們到曠野,

參見章節

新標點和合本 神版

這樣,我就使他們出埃及地,領他們到曠野,

參見章節

和合本修訂版

我領他們出埃及地,帶他們到曠野。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

「於是,我領他們出埃及,帶他們到曠野。

參見章節
其他翻譯



以西結書 20:10
6 交叉參考  

摩西領以色列人從紅海往前行到了書珥的曠野在曠野走了三天找不着水。


以色列人出埃及地以後、滿了三個月的那一天、就來到西乃的曠野。


我是耶和華你的上帝、曾將你從埃及地爲奴之家領出來。○


將我的律例賜給他們、將我的典章指示他們.人若遵行就必因此活着。