線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 17:14 - 《官話和合譯本》

使國低微不能自強、惟因守盟約得以存立。

參見章節

更多版本

當代譯本

使猶大國臣服於他,無法圖強,只能遵守盟約,以求生存。

參見章節

新譯本

使國衰微,不能再興盛,唯有謹守條約他才可以繼續存在。

參見章節

新標點和合本 上帝版

使國低微不能自強,惟因守盟約得以存立。

參見章節

新標點和合本 神版

使國低微不能自強,惟因守盟約得以存立。

參見章節

和合本修訂版

使王國衰弱,不再強盛,只能靠守盟約方得生存。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

來防止這國家復興,使它確實遵守條約。

參見章節
其他翻譯



以西結書 17:14
11 交叉參考  

耶利米對西底家說、耶和華萬軍之上帝、以色列的上帝如此說、你若出去歸降巴比倫王的首領、你的命就必存活、這城也不至被火焚燒.你和你的全家都必存活。


因飢餓燥熱、我們的皮膚就黑如爐。


就漸漸生長、成爲蔓延矮小的葡萄樹.其枝轉向那鷹、其根在鷹以下於是成了葡萄樹、生出枝子、發出小枝。○


我必呌埃及被擄的人回來、使他們歸回本地巴忒羅.在那裏必成爲低微的國.


必爲列國中最低微的、也不再自高於列國之上.我必減少他們、以致不再轄制列國。


在你中間寄居的、必漸漸上升、比你高而又高、你必漸漸下降、低而又低。


因此、耶和華以色列的上帝說、我曾說、你和你父家必永遠行在我面前、現在我卻說、決不容你們這樣行、因爲尊重我的、我必重看他、藐視我的、他必被輕視。


他使人貧窮、也使人富足.使人卑微、也使人高貴。