線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 16:54 - 《官話和合譯本》

好使你擔當自己的羞辱、並因你一切所行的使他們得安慰、你就抱愧。

參見章節

更多版本

當代譯本

讓你自取其辱,深感羞愧,因為你的一切惡行使她們反得安慰。

參見章節

新譯本

好使你擔當自己的恥辱,並且因你一切所行的使她們得了安慰,你就自覺慚愧。

參見章節

新標點和合本 上帝版

好使你擔當自己的羞辱,並因你一切所行的使她們得安慰,你就抱愧。

參見章節

新標點和合本 神版

好使你擔當自己的羞辱,並因你一切所行的使她們得安慰,你就抱愧。

參見章節

和合本修訂版

好使你擔當自己的羞辱,為所做的一切抱愧,讓她們得到安慰。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你要慚愧;你的羞辱使你的姊妹顯得比你好多了。

參見章節
其他翻譯



以西結書 16:54
9 交叉參考  

賊被捉拿、怎樣羞愧、以色列家、和他們的君王、首領、祭司、先知、也都照樣羞愧.


你旣斷定你姐妹爲義、就要擔當自己的羞辱、因你所犯的罪比他們更爲可憎、他們就比你更顯爲義、你旣使你的姐妹顯爲義、你就要抱愧擔當自己的羞辱。○


我必呌他們被擄的歸回、就是呌所多瑪和他的衆女、撒瑪利亞和他的衆女、並你們中間被擄的、都要歸回.


你的妹妹所多瑪和他的衆女、必歸回原位.撒瑪利亞和他的衆女、你和你的衆女、也必歸回原位。


好使你在我赦免你一切所行的時候、心裏追念自覺抱愧、又因你的羞辱就不再開口.這是主耶和華說的。


以攔也在那裏、他的羣衆在他墳墓的四圍.都是被殺倒在刀下、未受割禮而下陰府的.他們曾在活人之地使人驚恐.並且與下坑的人一同擔當羞辱。


所以主耶和華如此說、因爲你們分爭過於四圍的列國、也不遵行我的律例、不謹守我的典章、並以遵從四圍列國的惡規尚不滿意.