線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 16:12 - 《官話和合譯本》

我也將環子戴在你鼻子上、將耳環戴在你耳朵上、將華冠戴在你頭上。

參見章節

更多版本

當代譯本

鼻環、耳環和華冠。

參見章節

新譯本

又把鼻環戴在你鼻子上,把耳環戴在你耳朵上,把美麗的冠冕戴在你頭上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我也將環子戴在你鼻子上,將耳環戴在你耳朵上,將華冠戴在你頭上。

參見章節

新標點和合本 神版

我也將環子戴在你鼻子上,將耳環戴在你耳朵上,將華冠戴在你頭上。

參見章節

和合本修訂版

我也把環子戴在你鼻上,耳環在你耳上,華冠在你頭上。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

鼻環、耳環,也用華冠戴在你頭上。

參見章節
其他翻譯



以西結書 16:12
13 交叉參考  

我問他說、你是誰的女兒、他說、我是密迦與拿鶴之子彼土利的女兒、我就把環子戴在他鼻子上、把鐲子戴在他兩手上。


智慧人的勸戒、在順從的人耳中、好像金耳環、和精金的妝飾。


你的兩顋、因髮辮而秀美、你的頸項、因珠串而華麗。


我們要爲你編上金辮、鑲上銀釘。


到那日、萬軍之耶和華必作他餘剩之民的榮冠華冕.


耳環、手鐲、蒙臉的帕子.


你要對君王和太后說、你們當自卑、坐在下邊、因你們的頭巾、就是你們的華冠、已經脫落了。


你美貌的名聲傳在列邦中、你十分美貌、是因我加在你身上的威榮.這是主耶和華說的。


你又將我所給你那華美的金銀、寶器、爲自己製造人像、與他行邪淫.


主耶和華如此說、當除掉冠、摘下冕、景况必不再像先前.要使卑者升爲高、使高者降爲卑。


在那裏有羣衆安逸歡樂的聲音.並有粗俗的人和酒徒、從曠野同來、把鐲子戴在二婦的手上、把華冠戴在他們的頭上。


我必追討他素日給諸巴力燒香的罪、那時他佩帶耳環、和別樣妝飾、隨從他所愛的、卻忘記我.這是耶和華說的。