線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 12:7 - 《官話和合譯本》

我就照着所吩咐的去行、白日帶出我的物件、好像豫備擄去使用的物件.到了晚上、我用手挖通了牆.天黑的時候、就當他們眼前搭在肩頭上帶出去。○

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,我遵命而行。白天我把預備流亡的行裝拿出來,晚上用手挖通了牆,當著他們的面背著行裝在天黑時出發。

參見章節

新譯本

於是我照著所吩咐的去行,在日間我把我的東西搬出來;到了晚上,我用手把牆挖穿;天黑的時候,我就當著他們眼前把這些東西扛在肩頭上帶出去。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我就照着所吩咐的去行,白日帶出我的物件,好像預備擄去使用的物件。到了晚上,我用手挖通了牆。天黑的時候,就當他們眼前搭在肩頭上帶出去。

參見章節

新標點和合本 神版

我就照着所吩咐的去行,白日帶出我的物件,好像預備擄去使用的物件。到了晚上,我用手挖通了牆。天黑的時候,就當他們眼前搭在肩頭上帶出去。

參見章節

和合本修訂版

我就照著所吩咐的去做,白天拿出被擄時需用的物件。到了晚上,用手挖通牆壁;天黑的時候,在他們眼前背在肩上帶走。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我照著上主告訴我的做了。那天,我捆好了逃難時需用的包袱,一到黃昏,我用手在牆上挖了一個洞,然後在眾目睽睽下背上包袱,離開了。

參見章節
其他翻譯



以西結書 12:7
12 交叉參考  

所以人子阿、你要豫備擄去使用的物件、在白日當他們眼前從你所住的地方移到別處去.他們雖是悖逆之家、或者可以揣摩思想。


次日早晨、耶和華的話臨到我說、


人子阿、要聽我對你所說的話、不要悖逆像那悖逆之家、你要開口喫我所賜給你的。


於是我將這事早晨告訴百姓.晚上我的妻就死了.次日早晨我便遵命而行。○


於是我遵命說豫言、氣息就進入骸骨、骸骨便活了、並且站起來、成爲極大的軍隊。


於是我遵命說豫言.正說豫言的時候、不料、有響聲、有地震.骨與骨互相聯絡。


門徒出去、進了城、所遇見的、正如耶穌所說的.他們就豫備了逾越節的筵席。○


你們若遵行我所吩咐的、就是我的朋友了。


亞基帕王阿、我故此沒有違背那從天上來的異象.