線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 11:20 - 《官話和合譯本》

使他們順從我的律例、謹守遵行我的典章.他們要作我的子民、我要作他們的上帝。

參見章節

更多版本

當代譯本

使他們恪守我的律例,謹遵我的典章。他們要做我的子民,我要做他們的上帝。

參見章節

新譯本

使他們遵從我的律例,謹守遵行我的典章,這樣,他們就必作我的子民,我必作他們的 神。

參見章節

新標點和合本 上帝版

使他們順從我的律例,謹守遵行我的典章。他們要作我的子民,我要作他們的上帝。

參見章節

新標點和合本 神版

使他們順從我的律例,謹守遵行我的典章。他們要作我的子民,我要作他們的神。

參見章節

和合本修訂版

使他們順從我的律例,謹守遵行我的典章。他們要作我的子民,我要作他們的上帝。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

這樣,他們就會遵守我的法律,忠心服從我的一切命令。他們要作我的子民;我要作他們的上帝。

參見章節
其他翻譯



以西結書 11:20
30 交叉參考  

我要將你現在寄居的地、就是迦南全地、賜給你和你的後裔、永遠爲業.我也必作他們的上帝。


好使他們遵他的律例、守他的律法。你們要讚美耶和華。


行爲完全、遵行耶和華律法的、這人便爲有福。


你開廣我心的時候、我就往你命令的道上直奔。


你們愚蒙人、要捨棄愚蒙、就得存活.並要走光明的道。○


這約、是我將你們列祖從埃及地領出來、脫離鐵爐的那日所吩咐他們的、說、你們要聽從我的話、照我一切所吩咐的去行.這樣、你們就作我的子民、我也作你們的上帝.


耶和華以色列的上帝如此說、被擄去的猶大人、就是我打發離開這地到迦勒底人之地去的、我必看顧他們如這好無花果、使他們得好處。


我要賜他們認識我的心、知道我是耶和華.他們要作我的子民、我要作他們的上帝、因爲他們要一心歸向我。


你們要作我的子民、我要作你們的上帝。○


耶和華說、那些日子以後、我與以色列家所立的約、乃是這樣.我要將我的律法放在他們裏面、寫在他們心上.我要作他們的上帝、他們要作我的子民。


他們要作我的子民、我要作他們的上帝。


我要使他們彼此同心同道、好呌他們永遠敬畏我、使他們和他們後世的子孫得福樂。


你們就知道我是耶和華、因爲你們沒有遵行我的律例、也沒有順從我的典章、卻隨從你們四圍列國的惡規。


好使以色列家不再走迷離開我、不再因各樣的罪過玷汚自己、只要作我的子民、我作他們的上帝.這是主耶和華說的。


也不再因偶像、和可憎的物、並一切的罪過、玷汚自己.我卻要救他們出離一切的住處、就是他們犯罪的地方.我要潔淨他們.如此、他們要作我的子民、我要作他們的上帝。


我的居所必在他們中間.我要作他們的上帝、他們要作我的子民。


他們若因自己所行的一切事慚愧、你就將殿的規模、樣式、出入之處、和一切形狀、典章、禮儀、法則、指示他們、在他們眼前寫上、使他們遵照殿的一切規模典章去作。


我必將他種在這地、素不蒙憐憫的、我必憐憫、本非我民的、我必對他說、你是我的民、他必說、你是我的上帝。


我要使這三分之一經火、熬煉他們、如熬煉銀子、試煉他們、如試煉金子.他們必求告我的名、我必應允他們.我要說、這是我的子民.他們也要說、耶和華是我們的上帝。


我要領他們來、使他們住在耶路撒冷中.他們要作我的子民、我要作他們的上帝、都憑誠實和公義。


他們二人、在上帝面前都是義人、遵行主的一切誡命禮儀、沒有可指摘的。


這奧秘如今顯明出來、而且按着永生上帝的命、藉衆先知的書指示萬國的民、使他們信服眞道。


我稱讚你們、因你們凡事記念我、又堅守我所傳給你們的。


耶和華你上帝必將你心裏、和你後裔心裏的汚穢除掉、好呌你盡心盡性愛耶和華你的上帝、使你可以存活。


他們卻羨慕一個更美的家鄕、就是在天上的.所以上帝被稱爲他們的上帝、並不以爲恥.因爲他已經給他們豫備了一座城。


主又說、『那些日子以後、我與以色列家所立的約乃是這樣.我要將我的律法放在他們裏面、寫在他們心上、我要作他們的上帝、他們要作我的子民.