線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 11:18 - 《官話和合譯本》

他們必到那裏、也必從其中除掉一切可憎可厭的物。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們回來後,必除掉此地一切醜惡可憎的事。

參見章節

新譯本

他們必回到那裡,也必除掉那裡所有可厭的偶像和所有可憎之物。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們必到那裏,也必從其中除掉一切可憎可厭的物。

參見章節

新標點和合本 神版

他們必到那裏,也必從其中除掉一切可憎可厭的物。

參見章節

和合本修訂版

他們到了那裏,必從其中除掉一切可憎之物、可厭的事。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們還鄉以後必須除掉所有可憎可厭的偶像。

參見章節
其他翻譯



以西結書 11:18
14 交叉參考  

你雕刻偶像所包的銀子、和鑄造偶像所鍍的金子、你要玷汚、要拋棄、好像汚穢之物、對偶像說、去罷。○


我先要加倍報應他們的罪孽、和罪惡、因爲他們用可憎之屍、玷汚我的地土、又用可厭之物、充滿我的產業。


至於那些心中隨從可憎可厭之物的、我必照他們所行的報應在他們頭上.這是主耶和華說的。


好使以色列家不再走迷離開我、不再因各樣的罪過玷汚自己、只要作我的子民、我作他們的上帝.這是主耶和華說的。


也不再因偶像、和可憎的物、並一切的罪過、玷汚自己.我卻要救他們出離一切的住處、就是他們犯罪的地方.我要潔淨他們.如此、他們要作我的子民、我要作他們的上帝。


主耶和華說、我指着我的永生起誓、因你用一切可憎的物可厭的事、玷汚了我的聖所、故此、我定要使你人數減少、我眼必不顧惜你、也不可憐你。


論到耶和華妝飾華美的殿、他建立得威嚴、他們卻在其中製造可憎可厭的偶像、所以這殿我使他們看如汚穢之物。


以法蓮必說、我與偶像還有甚麽關涉呢.我耶和華回答他、也必顧念他.我如青翠的松樹、你的果子從我而得。○


誰是智慧人、可以明白這些事、誰是通達人、可以知道這一切.因爲耶和華的道是正直的、義人必在其中行走、罪人卻在其上跌倒。


教訓我們除去不敬虔的心、和世俗的情慾、在今世自守、公義、敬虔度日.