線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以斯帖記 9:23 - 《官話和合譯本》

於是猶大人、按着末底改所寫與他們的信、應承照初次所守的守爲永例。

參見章節

更多版本

當代譯本

猶太人接受了末底改寫給他們的信,同意每年慶祝這個節日。

參見章節

新譯本

於是,猶大人承諾要守他們起初所守的,也承諾要遵守末底改寫給他們的。

參見章節

中文標準譯本

於是,猶太人承諾要守他們已經開始守的,也承諾要遵守末迪凱寫給他們的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是,猶大人按着末底改所寫與他們的信,應承照初次所守的守為永例;

參見章節

新標點和合本 神版

於是,猶大人按着末底改所寫與他們的信,應承照初次所守的守為永例;

參見章節

和合本修訂版

於是,猶太人照末底改所寫給他們的,把開始所做的作為遵守的定例。

參見章節
其他翻譯



以斯帖記 9:23
2 交叉參考  

以這月的兩日、爲猶大人脫離仇敵得平安、轉憂爲喜、轉悲爲樂的吉日.在這兩日設筵歡樂、彼此餽送禮物、賙濟窮人。


是因猶大人的仇敵、亞甲族哈米大他的兒子哈曼、設謀殺害猶大人、掣普珥、就是掣籖、爲要殺盡滅絕他們。