線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以斯帖記 6:5 - 《官話和合譯本》

臣僕說、哈曼站在院內.王說、呌他進來。

參見章節

更多版本

當代譯本

服侍王的臣僕回答說:「是哈曼站在院子裡。」王說:「讓他進來。」

參見章節

新譯本

王的臣僕對他說:“是哈曼站在院子裡。”王說:“叫他進來。”

參見章節

中文標準譯本

王的僕人們對王說:「看哪,哈曼站在院子裡!」 王就說:「讓他進來。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

臣僕說:「哈曼站在院內。」王說:「叫他進來。」

參見章節

新標點和合本 神版

臣僕說:「哈曼站在院內。」王說:「叫他進來。」

參見章節

和合本修訂版

王的臣僕對他說:「看哪,哈曼站在院子裏。」王說:「叫他進來。」

參見章節
其他翻譯



以斯帖記 6:5
2 交叉參考  

王說、誰在院子裏.(那時哈曼正進王宮的外院、要求王將末底改挂在他所豫備的木架上)


哈曼就進去.王問他說、王所喜悅尊榮的人、當如何待他呢.哈曼心裏說、王所喜悅尊榮的不是我是誰呢。