線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以斯帖記 5:7 - 《官話和合譯本》

以斯帖回答說、我有所要、我有所求、

參見章節

更多版本

當代譯本

以斯帖回答說:「王啊,我所要、我所求的就是,

參見章節

新譯本

以斯帖回答說:“我所要我所求的就是:

參見章節

中文標準譯本

以斯帖回應說:「我所請求的和我所求的是:

參見章節

新標點和合本 上帝版

以斯帖回答說:「我有所要,我有所求。

參見章節

新標點和合本 神版

以斯帖回答說:「我有所要,我有所求。

參見章節

和合本修訂版

以斯帖回答說:「我所要的、我所求的,嗯......。

參見章節
其他翻譯



以斯帖記 5:7
2 交叉參考  

在酒席筵前、王又問以斯帖說、你要甚麽、我必賜給你、你求甚麽、就是國的一半、也必爲你成就。


我若在王眼前蒙恩、王若願意賜我所要的、准我所求的、就請王帶着哈曼再赴我所要豫備的筵席.明日我必照王所問的說明。