線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以斯帖記 3:15 - 《官話和合譯本》

驛卒奉王命急忙起行、旨意也傳遍書珊城。王同哈曼坐下飲酒.書珊城的民、卻都慌亂。

參見章節

更多版本

當代譯本

信差奉王的命令急忙上路,諭旨也在書珊城裡頒佈了。王和哈曼坐下飲酒,書珊城一片慌亂。

參見章節

新譯本

驛使奉王命急忙出發,御旨從書珊城頒布出去。那時王與哈曼又同坐共飲,書珊城的居民卻非常慌亂。

參見章節

中文標準譯本

信使們被王令催促就出發,而這法令也在蘇薩城堡頒布了。那時王與哈曼坐著喝酒,蘇薩城卻陷入混亂。

參見章節

新標點和合本 上帝版

驛卒奉王命急忙起行,旨意也傳遍書珊城。王同哈曼坐下飲酒,書珊城的民卻都慌亂。

參見章節

新標點和合本 神版

驛卒奉王命急忙起行,旨意也傳遍書珊城。王同哈曼坐下飲酒,書珊城的民卻都慌亂。

參見章節

和合本修訂版

信差奉王的命令急忙起行,敕令傳遍了書珊城堡。王同哈曼坐下飲酒,書珊城堡卻陷入慌亂中。

參見章節
其他翻譯



以斯帖記 3:15
14 交叉參考  

他們坐下喫飯、舉目觀看、見有一夥米甸的以實瑪利人、從基列來、用駱駝馱着香料、乳香、沒藥、要帶下埃及去。


羅波安王製造銅盾牌代替那金盾牌、交給守王宮門的護衞長看守。


第七日、亞哈隨魯王飲酒心中快樂、就吩咐在他面前侍立的七個太監米戶幔、比斯他、哈波拿、比革他、亞拔他、西達、甲迦、


你當去招聚書珊城所有的猶大人、爲我禁食三晝三夜、不喫不喝.我和我的宮女、也要這樣禁食.然後我違例進去見王.我若死就死罷。


末底改穿着藍色白色的朝服、頭戴大金冠冕、又穿紫色細麻布的外袍、從王面前出來.書珊城的人民、都歡呼快樂。


你當默然倚靠耶和華、耐性等候他.不要因那道路通達的、和那惡謀成就的、心懷不平。


因爲他們的脚奔跑行惡、他們急速流人的血。


義人增多、民就喜樂.惡人掌權、民就歎息。


利慕伊勒阿、君王喝酒、君王喝酒不相宜.王子說、濃酒在那裏也不相宜.


這等人若不行惡、不得睡覺.不使人跌倒、睡臥不安。


在我們王宴樂的日子、首領因酒的烈性成病.王與褻慢人拉手。


以大碗喝酒、用上等的油抹身.卻不爲約瑟的苦難擔憂。


我實實在在的告訴你們、你們將要痛哭、哀號、世人倒要喜樂.你們將要憂愁、然而你們的憂愁、要變爲喜樂。


住在地上的人、就爲他們歡喜快樂、互相餽送禮物.因這兩位先知曾呌住在地上的人受痛苦。