線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 2:13 - 《官話和合譯本》

你們從前遠離上帝的人、如今卻在基督耶穌裏、靠着他的血、已經得親近了。

參見章節

更多版本

當代譯本

但你們這些從前遠離上帝的人,如今在基督耶穌裡,靠著祂所流的血已經被帶到上帝面前。

參見章節

新譯本

你們從前遠離的人,現今在基督耶穌裡,靠著他的血已經可以親近了。

參見章節

中文標準譯本

但如今,在基督耶穌裡,你們這些從前在遠處的人,藉著基督的血,已經被帶到近處了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們從前遠離上帝的人,如今卻在基督耶穌裏,靠着他的血,已經得親近了。

參見章節

新標點和合本 神版

你們從前遠離神的人,如今卻在基督耶穌裏,靠着他的血,已經得親近了。

參見章節

和合本修訂版

從前你們是遠離上帝的人,如今卻在基督耶穌裏,靠著他的血,已經得以親近了。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 2:13
41 交叉參考  

凡看見我的都嗤笑我.他們撇嘴搖頭、說、


遠離你的、必要死亡.凡離棄你行邪淫的、你都滅絕了。


到那日、耶西的根立作萬民的大旗.外邦人必尋求他.他安息之所大有榮耀。


我要對北方說、交出來.對南方說、不要拘留.將我的衆子從遠方帶來、將我的衆女從地極領回、


看哪、這些從遠方來、這些從北方、從西方來、這些從秦國來。


我造就嘴唇的果子.願平安康泰歸與遠處的人、也歸與近處的人.並且我要醫治他.這是耶和華說的。


你舉目向四方觀看.衆人都聚集來到你這裏.你的衆子從遠方而來、你的衆女也被懷抱而來。


衆海島必等候我、首先是他施的船隻、將你的衆子、連他們的金銀、從遠方一同帶來、都爲耶和華你上帝的名、又爲以色列的聖者、因爲他已經榮耀了你。


我要顯神蹟在他們中間、逃脫的我要差到列國去、就是到他施、普勒、拉弓的路德、和土巴、雅完、並素來沒有聽見我名聲、沒有看見我榮耀遼遠的海島.他們必將我的榮耀傳揚在列國中。


耶和華阿、你是我的力量、是我的保障、在苦難之日、是我的避難所.列國人必從地極來到你這裏、說、我們列祖所承受的、不過是虛假、是虛空無益之物。


我另外有羊、不是這圈裏的.我必須領他們來、他們也要聽我的聲音.並且要合成一羣、歸一個牧人了。


方纔西門述說上帝當初怎樣眷顧外邦人、從他們中間選取百姓歸於自己的名下。


因爲這應許是給你們、和你們的兒女、並一切在遠方的人、就是主我們上帝所召來的。


主向我說、你去罷.我要差你遠遠的往外邦人那裏去。


我差你到他們那裏去、要呌他們的眼睛得開、從黑暗中歸向光明、從撒但權下歸向上帝.又因信我、得蒙赦罪、和一切成聖的人同得基業。


如今那些在基督耶穌裏的、就不定罪了。


但你們得在基督耶穌裏、是本乎上帝上帝又使他成爲我們的智慧、公義、聖潔、救贖.


我們不拘是猶太人、是希利尼人、是爲奴的、是自主的、都從一位聖靈受洗、成了一個身體.飲於一位聖靈。


你們中間也有人從前是這樣.但如今你們奉主耶穌基督的名、並藉着我們上帝的靈已經洗淨、成聖稱義了。○


若有人在基督裏、他就是新造的人.舊事已過、都變成新的了。


並不分猶太人、希利尼人、自主的、爲奴的、或男或女.因爲你們在基督耶穌裏、都成爲一了。


奉上帝旨意、作基督耶穌使徒的保羅、寫信給在以弗所的聖徒、就是在基督耶穌裏有忠心的人.


我們藉這愛子的血、得蒙救贖、過犯得以赦免、乃是照他豐富的恩典.


我們原是他的工作、在基督耶穌裏造成的、爲要呌我們行善、就是上帝所豫備呌我們行的。


那時、你們與基督無關、在以色列國民以外、在所應許的諸約上是局外人.並且活在世上沒有指望、沒有上帝。


那時、你們在其中行事爲人隨從今世的風俗、順服空中掌權者的首領、就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈.


他又呌我們與基督耶穌一同復活、一同坐在天上、


所以前約也不是不用血立的。


因基督也曾一次爲罪受苦、就是義的代替不義的、爲要引我們到上帝面前.按着肉體說他被治死.按着靈性說他復活了。


他們唱新歌、說、你配拿書卷、配揭開七印.因爲你曾被殺、用自己的血從各族各方、各民各國中買了人來、呌他們歸於上帝、