線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 7:23 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

我將明明對他們說:我從來不認得你們;你們作惡的人,離開我,去罷!」

參見章節

更多版本

當代譯本

我會清楚地告訴他們,『我從來不認識你們,你們這些作惡的人走開!』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那時我會向他們宣告:『我從未認識你們,你們這些作惡的人,離開我去罷!』」

參見章節

新譯本

但我必向他們聲明:‘我從來不認識你們;你們這些作惡的人,離開我去吧!’

參見章節

中文標準譯本

那時候,我要向他們宣告:『我從來不認識你們。離開我,你們這些作惡的人!』

參見章節

新標點和合本 上帝版

我就明明地告訴他們說:『我從來不認識你們,你們這些作惡的人,離開我去吧!』」

參見章節

新標點和合本 神版

我就明明地告訴他們說:『我從來不認識你們,你們這些作惡的人,離開我去吧!』」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 7:23
11 交叉參考  

他卻答應說:我實告訴你們,我不認得你們。


那時又要給左邊的說:你們被咒恨的,離開我,往永火裏去罷!這是為魔鬼及他的惡神預備的。


趕家主進去,關上門,你們在外邊站着,敲門,說:主,給我們開門罷;他要答應說:我不知道你們是那裏的。


他又答應說:我不知道你們是那裏的;你們這些作惡的人,都離開我去罷。


我是好牧童,我認得我的羊,我的羊也認得我。


到底天主堅固的根基,不能搖動,有這話為標記,說:「主認得誰是他的人。」又說:「凡呼主名的人,就該離開罪惡。」


城外,是那些狗,行邪法的,淫穢不潔的,行兇殺人的,拜邪像的,及凡喜愛及造作謊言的。