線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 4:9 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

給他說:「這一切的,我都要給你,只要你下跪朝拜我。」

參見章節

更多版本

當代譯本

說:「如果你俯伏敬拜我,我就把這一切都給你。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

向他說:「如果你跪下來拜我,我就把這一切送給你。」

參見章節

新譯本

並且對他說:“你只要跪下來拜我,我就把這一切都給你。”

參見章節

中文標準譯本

對他說:「你如果俯伏拜我,我就把這一切都給你。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

對他說:「你若俯伏拜我,我就把這一切都賜給你。」

參見章節

新標點和合本 神版

對他說:「你若俯伏拜我,我就把這一切都賜給你。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 4:9
21 交叉參考  

給他們說:「我將他交付你們,你們願意給我什麼呢?」他們約下給他三十塊銀錢。


那時耶穌給他說:「去罷,撒殫!因為(經上)記載說:你該欽崇你的主,天主,只要事奉他。」


如今是審判世界的時候,如今這世界的王,要被趕出去。


耶穌知道父把萬物已經交在他手裏,也知道自己出於天主,還要歸於天主,


從今以後,我不再同你們多說話了;因為這世界的王,就要來到;他在我一身,毫無所有。


為審判,因為這世界的王,已經被判斷了。」


這等不信的人,被這世界的神,瞎了心,叫他們看不見照他們的福音之光,基督的光榮,他就是天主的像。


不要新奉教的(作監牧);怕他妄自尊大,陷于魔鬼的罪案。


我就投在他足前,要朝拜他。他向我說:「你切不可如此。我與你,及你那些為耶穌作證的弟兄們,原是同僕。你朝拜天主罷!因為預言的神恩,是給耶穌作證。」


在他的衣裳上,及大腿上,有寫着的名號說:「萬王之王,萬主之主。」