線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 28:14 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

若這事被總督聽見,有我們解勸他,管保你們無事。」

參見章節

更多版本

當代譯本

如果這件事傳到總督那裡,我們會跟他解釋,保你們無事。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

萬一這消息傳到總督那裏,我們自會應付他,保管你們無事。」

參見章節

新譯本

如果總督知道了這件事,我們會說服他,不會牽連你們。”

參見章節

中文標準譯本

如果這事被總督聽見了,我們會說服他,保證你們無事。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

倘若這話被巡撫聽見,有我們勸他,保你們無事。」

參見章節

新標點和合本 神版

倘若這話被巡撫聽見,有我們勸他,保你們無事。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 28:14
3 交叉參考  

然後把他捆綁起來,解交總督班雀 比辣多。


說:「你們就說:夜間,我們睡覺的時候,他的徒弟來偷了他去。


黑落德搜尋他,搜尋不着,就審問守兵,發命把他們拉出去斬決。以後黑落德從猶太下到責撒肋,就在那裏駐下。