線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 25:7 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

那時童女們就都起來,安排他們的燈。

參見章節

更多版本

當代譯本

伴娘們醒來,把燈點亮。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

這時那十個少女都起來,準備她們的燈。

參見章節

新譯本

那些童女都醒過來,整理她們的燈。

參見章節

中文標準譯本

「十個 童女都醒過來,修整她們的燈。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那些童女就都起來收拾燈。

參見章節

新標點和合本 神版

那些童女就都起來收拾燈。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 25:7
8 交叉參考  

「那時候天國就像十個童女,拿着他們的燈,出去迎接新郎新娘。


半夜裏有人呼喊說:新郎到了,你們出來迎接他。


昏愚的給明智的說:把你們的油分給我們罷!因為我們的燈要滅。


你們要常束着腰,手裏拿着光明的燈;


所以我極愛的眾位,你們一面等候這些事,一面便該盡心竭力,務要叫主遇着你們在平安地步上,沒有玷污,無可指摘;


你該醒寤,把其餘要死亡的,都堅固起來,因為我見你所行的,在我天主臺前,都不是完全的。