線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 9:3 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

厄利亞同梅瑟也顯現在他們面前,同耶穌談論。

參見章節

更多版本

當代譯本

衣服潔白放光,世上沒有人能把布漂得那麼白。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他衣服光亮雪白,世上染布的人沒有一個能漂得那樣潔白。

參見章節

新譯本

他的衣服閃耀發光,極其潔白,地上漂布的沒有能漂得這樣白的。

參見章節

中文標準譯本

他的衣服變得光亮耀眼,極其潔白,地上漂布的人無法漂得那樣白。

參見章節

新標點和合本 上帝版

衣服放光,極其潔白,地上漂布的,沒有一個能漂得那樣白。

參見章節

新標點和合本 神版

衣服放光,極其潔白,地上漂布的,沒有一個能漂得那樣白。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 9:3
13 交叉參考  

他的容貌,如同閃電,他的衣裳,如同白雪。


伯多祿向耶穌說:「師傅!我們在這裏才好。我們搭三個帳幕:一個為你,一個為梅瑟一個為厄利亞。」


祈禱的時候,他的容貌改變,他的衣裳潔白發光。


高爾內略說:「到此刻已經有四天了,我在家裏九點鐘,正祈禱的時候,有一個人,穿着光明的衣裳,忽然立在我面前,說:


叫你們吃君王的肉,將帥的肉,勇夫的肉,馬的,及騎馬人的肉,並一總人的肉,不論他是自主的,為奴的,小的大的。」


我對他說:「我主!你知道。」他給我說:「這些人,是從大患難中來的,他們在羔羊血裏,洗白了他們的衣裳。


過了這事,我看見有眾多的人,沒有人可以數得過來,是從各國,各族,各民,各方言來的。他們在寶座及羔羊面前站着,身穿白衣,拿得勝枝,