線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 6:33 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

眾人看見他們走,就有許多知道的,就從各城裏步行,一齊往那裏奔,倒比他們先到了。

參見章節

更多版本

當代譯本

可是有許多人看見他們離開,認出了他們,便從各城鎮步行趕往那裡,比他們先到達。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

當時有許多人看見他們走了,也知道他們去的地方,於是從各城走路往那裏去,結果比他們先到。

參見章節

新譯本

群眾看見他們走了,有許多人認出了他們,就從各城出來,跑到那裡,比他們先趕到。

參見章節

中文標準譯本

可是眾人看見他們離開了,並且有許多人認出他們,就從各城鎮一起徒步趕往那裡,而且比他們先到了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

眾人看見他們去,有許多認識他們的,就從各城步行,一同跑到那裏,比他們先趕到了。

參見章節

新標點和合本 神版

眾人看見他們去,有許多認識他們的,就從各城步行,一同跑到那裏,比他們先趕到了。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 6:33
6 交叉參考  

他們就上船,各自往曠野地方去了。


耶穌出來,看見那眾多的人,就憐惜他們,因為他們彷彿是沒有牧童的羊,遂就起頭教訓他們,(講了)許多道理。


有眾多的人,因為看見耶穌在病人身上所行的聖跡,也跟隨他去。


我最愛的弟兄們,你們知道,凡人聽話要快,說話要遲,發怒也要遲;