線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 15:46 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

若塞就買了殮布,卸下耶穌來,用殮布包裹好了,安放在墳墓裏,就是鑿的一個石洞,然後轉過一塊石頭來,𡍨上墓門。

參見章節

更多版本

當代譯本

約瑟把耶穌的遺體取下來,用買來的細麻布裹好,安放在一個在巖壁上鑿出的墓穴裡,又滾來一塊大石頭堵住墓口。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

約瑟買了殮布,把耶穌卸下來,用殮布裹好,把他安放在巖石中鑿成的墓穴裏,把一塊石頭推到墓穴的進口。

參見章節

新譯本

約瑟買了細麻布,把耶穌取下,用細麻布裹好,安放在一個從磐石鑿出來的墳墓裡,又輥過一塊石頭來擋住墓門。

參見章節

中文標準譯本

於是,約瑟買了細麻布,把遺體取下來,用細麻布包好,安放在一座岩石鑿成的墓穴裡,又滾來一塊石頭,堵住墓穴口。

參見章節

新標點和合本 上帝版

約瑟買了細麻布,把耶穌取下來,用細麻布裹好,安放在磐石中鑿出來的墳墓裏,又滾過一塊石頭來擋住墓門。

參見章節

新標點和合本 神版

約瑟買了細麻布,把耶穌取下來,用細麻布裹好,安放在磐石中鑿出來的墳墓裏,又滾過一塊石頭來擋住墓門。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 15:46
12 交叉參考  

忽然地大動;因為有主之天神從天降來,上前把石頭轉開,坐在上頭。


比拉多既因着百夫長,知道了實情,就把耶穌的屍身,給了若塞。


瑪利亞   瑪達肋納同若瑟的母親瑪利亞,留心觀看,安放他的地方。


就取下來,用殮布裹好,安放在墳墓裏。是鑿的,還沒有人在裏頭停放過。


耶穌又心中氣憤,來到墳墓那裏。那墳墓是個洞,有一塊石頭𡍨着。


他們就把石頭弄去;耶穌乃舉目向上,說:「父,我感謝你,因為你聽從了我。


七日的頭一日,清早上昧爽時候,瑪利亞   瑪達肋納來到墳墓那裏;看見墓(門)的石頭弄開了。