線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 14:32 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

到了一個莊子,名叫日塞瑪尼。耶穌給門徒說:「你們坐在這裏,等我祈禱。」

參見章節

更多版本

當代譯本

他們到了客西馬尼,耶穌對門徒說:「你們坐在這裡,我要去禱告。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們到了一個名叫克西瑪尼的莊園,耶穌對門徒說:「你們坐在這裏,等我去禱告。」

參見章節

新譯本

他們來到一個地方,名叫客西馬尼;耶穌對門徒說:“你們坐在這裡,我去禱告。”

參見章節

中文標準譯本

他們來到一個名叫客西馬尼的地方。耶穌對他的門徒們說:「我禱告的時候,你們坐在這裡。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們來到一個地方,名叫客西馬尼。耶穌對門徒說:「你們坐在這裏,等我禱告。」

參見章節

新標點和合本 神版

他們來到一個地方,名叫客西馬尼。耶穌對門徒說:「你們坐在這裏,等我禱告。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 14:32
10 交叉參考  

伯多祿反倒越逞剛強說:「我就是該同你一齊致命,也不能不認你。」眾門徒也都這樣說。


他說:「阿巴,父啊!你是無所不能的,求你免去我這一爵罷!但不要隨我的意思,只要隨你的意思。」


耶穌又去祈禱,說的是一樣的話。