線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 2:26 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

就如身體,沒有靈魂,便是死的;信德沒有行實,也是死的。原是一理。

參見章節

更多版本

當代譯本

身體沒有靈魂是死的,同樣,信心沒有行為也是死的。

參見章節

新譯本

身體沒有靈魂是死的,照樣,信心沒有行為也是死的。

參見章節

中文標準譯本

要知道,就像身體沒有靈魂是死的,照樣,信仰沒有行為也是死的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

身體沒有靈魂是死的,信心沒有行為也是死的。

參見章節

新標點和合本 神版

身體沒有靈魂是死的,信心沒有行為也是死的。

參見章節

和合本修訂版

所以,就如身體沒有靈魂是死的,信心沒有行為也是死的。

參見章節
其他翻譯



雅各書 2:26
11 交叉參考  

耶穌大聲呼號說:「父,我把我的靈魂,交於爾手。」說了這話,就斷了氣。


原來在耶穌   基督,割損不算什麼,不割損也不算什麼,只要有信德,信德以愛德行事。


我的弟兄們,有人說自己有信德,卻沒有行實,有什麼益處呢?難道這信德就能救他麼?


信德也就是這樣:若沒有行實,便是死的。


虛幻人哪!你願意知道沒有行實的信德,是死的麼?