路加福音 11:8 - 蕭靜山《新經全集》附注釋 他若儘自敲門,我給你們說:雖然這人不因為他是朋友,起來給他,也要因為他纏磨不止,起來,他要緊多少,給他多少。 更多版本當代譯本 「我告訴你們,那人雖不念朋友之情,但是倘若你不肯甘休,繼續請求,他最終會起來滿足你的願望。 四福音書 – 共同譯本 我告訴你們,他縱然不為了他是朋友的緣故而起來給他,也要因他切切地懇求而起來,給他所需要的一切。 新譯本 我告訴你們,即使不因為他是朋友而起來給他,也會因為他厚顏地直求,而起來照他所需要的給他。 中文標準譯本 我告訴你們:即使不因著是朋友而起來拿給他,還是會因著他毫無羞愧地求,就起來把他所要的拿給他。 新標點和合本 上帝版 我告訴你們,雖不因他是朋友起來給他,但因他情詞迫切地直求,就必起來照他所需用的給他。 新標點和合本 神版 我告訴你們,雖不因他是朋友起來給他,但因他情詞迫切地直求,就必起來照他所需用的給他。 |