線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 3:6 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

這是照人(的俗見)說的。斷乎不可;若果這樣,天主將來,怎麼審判世界呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

當然不是!若是這樣,上帝怎麼能審判這世界呢?

參見章節

新譯本

絕對不是!如果是這樣, 神怎能審判世界呢?

參見章節

中文標準譯本

絕對不是!否則,神怎麼能審判世界呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

斷乎不是!若是這樣,上帝怎能審判世界呢?

參見章節

新標點和合本 神版

斷乎不是!若是這樣,神怎能審判世界呢?

參見章節

和合本修訂版

絕對不是!若是這樣,上帝怎能審判世界呢?

參見章節
其他翻譯



羅馬書 3:6
13 交叉參考  

他必要來除滅那些佃戶,將葡萄園,另給別人。」他們聽見這話,就說:「巴不得沒有這事。」


因為天主已經定了日期,要用他定立的人,按公義審判世界,叫他從死人中復活,以便取信於眾人。」


就按我傳的福音,在天主藉着耶穌   基督審判人隱密事的日子。


這樣,我們因着信德,就廢去法律麼?不然;我們倒堅固法律。


天主是真實的,「人是虛謊的,」如同經上記載說:「在你說的話上,你要顯為公義,你被審的時候,也要得勝。」