線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 13:10 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

愛人就不害人,看來滿全法律,只在一個愛字。

參見章節

更多版本

當代譯本

愛不會作惡害人,所以愛成全了律法。

參見章節

新譯本

愛是不加害於人的,所以愛是成全律法的。

參見章節

中文標準譯本

愛是對鄰人不做惡事,因此愛是成全律法的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

愛是不加害與人的,所以愛就完全了律法。

參見章節

新標點和合本 神版

愛是不加害與人的,所以愛就完全了律法。

參見章節

和合本修訂版

愛是不對鄰人作惡,所以愛就成全了律法。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 13:10
7 交叉參考  

所以無論何事,凡你們願意別人為你們做的,你們也該為別人做!這就是法律及先知的(總綱。)」


我給你們一個新命令,要你們彼此相愛;如同我怎麼樣愛了你們,你們也要照樣彼此相愛。


你們不要虧欠一個人什麼,不過就是彼此相愛。誰愛人,就滿全了法律。


因為一切法律,都包括在這一句話:「你要愛你的近人,如同愛你自己。」


你們若按經上說的:「你該愛別人如同你自己」這句話,全守了這條至尊貴的法律,才算是好;