線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 9:28 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

他們就罵他說:「你當他的門徒罷;我們是梅瑟的門徒。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們就罵他:「你才是祂的門徒!我們是摩西的門徒。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們辱罵他說:「你才是他的門徒,我們是摩西的門徒。

參見章節

新譯本

他們就罵他,說:“你才是他的門徒,我們是摩西的門徒。

參見章節

中文標準譯本

他們就辱罵他,說:「你才是那個人的門徒!我們是摩西的門徒!

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們就罵他說:「你是他的門徒;我們是摩西的門徒。

參見章節

新標點和合本 神版

他們就罵他說:「你是他的門徒;我們是摩西的門徒。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 9:28
12 交叉參考  

過來過去的人,搖着頭凌辱他說:


「人若為我的緣故,辱罵你們,難為你們,誣告你們種種不善,你們正是有福的。


梅瑟不是頒給了你們法律麼?那法律你們卻沒有一個人遵守。


他們對他說:「你全身生于罪惡,還要教訓我們麼?」遂把他趕出去了。


你稱為猶太人,以法律為你的依靠,以天主為你的光榮,


而且親手作工,辛苦勞力。被人咒罵呢!我們就祝福;被人窘難呢!我們就忍耐;


是自行邪淫的,是犯男色的,是作賊的,是貪財的,是嗑醉酒的,是毀謗人的,是強取人財的,都不能承受天主國的產業。


他受凌辱的時候,不還凌辱;受惡待的時候,不出言恐嚇,但是把自己交於按公義審判的(天主)。