線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 8:50 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

我不求我自己的光榮;有求的,也有判斷的。

參見章節

更多版本

當代譯本

我不為自己尋求榮耀,但有一位會為我尋求,祂也會斷定誰是誰非。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

我不尋求我的光榮,有一位在尋求和判斷。

參見章節

新譯本

我不求自己的榮耀,但有一位是為我求榮耀,並且是審判人的。

參見章節

中文標準譯本

我不尋求自己的榮耀,但有尋求和判斷的那一位。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我不求自己的榮耀,有一位為我求榮耀、定是非的。

參見章節

新標點和合本 神版

我不求自己的榮耀,有一位為我求榮耀、定是非的。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 8:50
6 交叉參考  

我不受從人來的光榮。


不要想是我要在父臺前告你們;有告你們的人,就是你們所依靠的梅瑟。


誰憑自己說,必是求自己的私光榮;誰若求打發他來者的光榮,這人才是真實的;在他心裏沒有虛偽。


耶穌答說:「若是我光榮我自己,我的光榮,算不了什麼;乃光榮我的是我的父,就是你們所說的,你們的天主。