線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歌羅西書 3:12 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

所以你們既是天主揀選的,受聖,蒙愛的,就該穿上仁慈的心腸,良善謙遜,溫和忍耐,

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,你們既然是上帝所揀選的,是聖潔、蒙愛的人,就要心存憐憫、恩慈、謙卑、溫柔和忍耐。

參見章節

新譯本

所以,你們既然是 神所揀選的,是聖潔、蒙愛的人,就要存憐憫的心腸、恩慈、謙卑、溫柔和忍耐。

參見章節

中文標準譯本

因此,你們身為蒙神揀選、聖潔和蒙愛的人,就應當穿上憐憫的心腸,以及仁慈、謙卑、溫柔、耐心。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,你們既是上帝的選民,聖潔蒙愛的人,就要存憐憫、恩慈、謙虛、溫柔、忍耐的心。

參見章節

新標點和合本 神版

所以,你們既是神的選民,聖潔蒙愛的人,就要存憐憫、恩慈、謙虛、溫柔、忍耐的心。

參見章節

和合本修訂版

所以,你們既是上帝的選民,聖潔、蒙愛的人,要穿上憐憫、恩慈、謙虛、溫柔和忍耐。

參見章節
其他翻譯



歌羅西書 3:12
50 交叉參考  

若不是減短那日子,沒有一個人得自救的;但為預簡的人,那日子必要減短。


因為有假基督,假先知,將要出現;他們顯大奇跡,大異事;若是能夠,連那預簡的人也要被迷惑了。


他要打發他的天神,用號筒,用大聲音,從四方,這天邊,到那天邊,聚集他簡選的人。


主若不減短那日期,凡有肉軀的,就沒有一個得自救的;但天主為他所選的選民,已經將那日期減短了。


因為將有假基督,假先知出現,他們行奇跡異事;若是能夠,連那被揀選的人,他們也要哄騙了。


那時他就打發自己的天神,從四方,從地邊到天邊,把他的選民,都聚集來。


賴我們天主的慈心,因這慈心從天上看顧了我們,如太陽東升,


豈是天主簡選的人,向他日夜呼號,天主倒不給他們評理,忍得不護救他們麼?


我如今給你們凡在羅馬為天主所愛,蒙召受聖的人,寫這書信。願天主我等父,及耶穌   基督我等主,賜給你們恩寵,平安。


但要著上主耶穌   基督,不可嬌養肉身,以致陷於淫慾。


他們還沒有生,也沒有行什麼善惡;為顯明天主揀選人的旨意,是定而不移的,不在人的行為,惟在召叫他的(天主)。


愛德是堅忍的,是慈善的;愛德不嫉妬,不妄行,不自大。


用聖潔,用知識,用堅忍,用良善,用聖神,用誠實的愛德;


原來在耶穌   基督,割損不算什麼,不割損也不算什麼,只要有信德,信德以愛德行事。


就如因着基督,從創立世界以前,就揀選了我們,叫我們在他面前,是聖潔無罪的。


凡事總要謙遜,良善,忍耐,用愛情彼此相擔帶,


穿上一個新人;這新人是按着天主的像造的,有真實的仁義,及聖善。


彼此相待,但要良善,仁慈,互相寛恕,如同天主因着基督,寛恕了你們。


我是怎麼樣用耶穌   基督的心腸,疼愛你們一總的人,有天主給我作證。


又穿上了新人。這新人,該常在知識上,按着造他的(天主)的像重新。


你們小心,誰也不要以惡報惡,或是彼此之間,或是對于眾人,該常尋找行那有益於人的事。


天主救了我們,用(他的)聖召,召了我們;不是按照我們的功行,乃是按照他自己的主意,按照他在萬世以前,因耶穌   基督所賜給我們的恩寵。


所以我為蒙簡閱的人,情甘忍受萬苦,為叫他們得着在耶穌   基督的救恩,永遠的光榮。


我保祿,天主的僕役,耶穌   基督的宗徒,為傳信德於天主簡選的人,使他們認識關乎熱心事主的真道,


(就是)按着天主(聖)父的預知,(蒙揀選)受聖神的祝聖,歸順(天主)又被耶穌   基督血洗的人。願恩寵及平安,多多賜於你們。


所以弟兄們,你們當加倍用心,叫你們所得的聖召,及預簡,成了堅定不搖的;若果這樣行,你們就沒有失腳的時候了。


所以我們應當愛天主,因為天主先愛了我們。


你這蒙揀選的姊妹的子女,都問候你。


這些王都要同羔羊打仗,羔羊卻要得勝他們,因為他是萬主之主;萬王之王;偕同羔羊的,就是那些蒙召,被選,有信德的人。」