線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 10:13 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

從此等着他的仇敵作他的腳凳。

參見章節

更多版本

當代譯本

等待祂的仇敵成為祂的腳凳。

參見章節

新譯本

此後,只是等待 神把他的仇敵放在他的腳下,作他的腳凳。

參見章節

中文標準譯本

此後一直等候他的敵人被放在他的腳下做腳凳。

參見章節

新標點和合本 上帝版

從此,等候他仇敵成了他的腳凳。

參見章節

新標點和合本 神版

從此,等候他仇敵成了他的腳凳。

參見章節

和合本修訂版

從此等候他的仇敵成為他的腳凳。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 10:13
8 交叉參考  

主對吾主說:你坐在我右邊,等我制服你的仇敵,作你的腳凳。


達味因聖神默啟,自己卻說:主對吾主說:你坐在我右邊,等我制服你的仇敵,做你的腳凳。


等我制服你的仇敵,做你的腳凳。


等我制服你的仇敵作你的腳凳。


因為基督必該為王,直到把一切仇敵,都屈伏在他足下。


然而那些天神,天主給他們那一個說過:「你坐在我右邊,等我制服你的仇敵,作你的腳凳?」