線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 5:35 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

然後向眾人說:「眾位以色列人,你們為這些人是要怎樣辦,我請你們多加小心。

參見章節

更多版本

當代譯本

然後說:「以色列人啊,你們應當慎重處置這些人。

參見章節

新譯本

然後對大家說:“以色列人哪,你們應當小心處理這些人!

參見章節

中文標準譯本

就對大家說:「各位以色列人哪,如何處置這些人,你們應當謹慎。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就對眾人說:「以色列人哪,論到這些人,你們應當小心怎樣辦理。

參見章節

新標點和合本 神版

就對眾人說:「以色列人哪,論到這些人,你們應當小心怎樣辦理。

參見章節

和合本修訂版

然後對眾人說:「以色列人哪,對於這些人,你們應當小心怎樣處理。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 5:35
6 交叉參考  

他正坐堂的時候,他妻子打發人來說:「這個義人的事,你一點不可干涉;因為我今日夢中,為他受了許多苦惱。」


這事既沒有人反對,你們就該安安靜靜的,不要冒昧而行。


百夫長聽見這話,就到營官那裏禀報他說:「你可怎麼辦呢?這個人是羅馬人。」


有一個法利塞人,名叫賈瑪列爾,是一位法律學士,眾百姓都尊敬他;他在公會中站立起來,命人把宗徒暫且領出去。


從前代奧達斯起來矜誇自己有能,約有四百人隨從他;他既被殺,凡信服他的也都四散,歸於無有了。