線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 27:16 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

飄到一個小島下邊,島叫高達,我們背着風,強把小船收住。

參見章節

更多版本

當代譯本

船沿著一個叫高達的小島的背風面前進,大家好不容易才控制住救生船。

參見章節

新譯本

有一個小島名叫高達,我們就在這島的背風岸急航,好不容易才把救生艇拉住。

參見章節

中文標準譯本

我們沿著一個叫做克勞達小島的背風岸行駛的時候,好不容易才控制住救生艇。

參見章節

新標點和合本 上帝版

貼着一個小島的背風岸奔行,那島名叫高大,在那裏僅僅收住了小船。

參見章節

新標點和合本 神版

貼着一個小島的背風岸奔行,那島名叫高大,在那裏僅僅收住了小船。

參見章節

和合本修訂版

我們貼著一個叫高大的小島的背風岸急航,好不容易才保住了救生艇。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 27:16
4 交叉參考  

保祿既得了這顯示,我們就知道一定,天主是召我們往那裏去,給他們傳福音。我們就想法子往馬其頓。


船被暴風捲去,敵當不住。我們無奈,就任憑那風飄去。


遂就拉上小船來,然後用繩索把船身捆住,又怕飄到西而特沙灘裏淺住,就又落下篷來,憑他飄去罷了。


水手打算下船逃走,已經把小船放在海裏,託詞要從船頭上下錨。