線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 24:18 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

正當這光景,他們看見我已經取潔,也沒有聚眾,也沒有吵鬧。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們看見我的時候,我已行過潔淨禮,正在聖殿裡獻祭,沒有聚眾,也沒有作亂。

參見章節

新譯本

他們看見我在殿裡的時候,我已經行完了潔淨禮,並沒有和一大群人在一起,也沒有生亂,

參見章節

中文標準譯本

正獻上供物的時候,他們在聖殿裡發現了我,那時我已經行完了潔淨禮,既沒有人群,也沒有騷亂,

參見章節

新標點和合本 上帝版

正獻的時候,他們看見我在殿裏已經潔淨了,並沒有聚眾,也沒有吵嚷,惟有幾個從亞細亞來的猶太人。

參見章節

新標點和合本 神版

正獻的時候,他們看見我在殿裏已經潔淨了,並沒有聚眾,也沒有吵嚷,惟有幾個從亞細亞來的猶太人。

參見章節

和合本修訂版

正獻的時候,他們看見我在聖殿裏已經潔淨了,並沒有聚眾,也沒有吵嚷,

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 24:18
7 交叉參考  

為什麼問我?問他們聽見的,我是給他們說的什麼,我所說的,他們知道。」


我們有巴而特人,美德人,厄拉米特人;還有住美索保大米亞,猶太,加巴刀斯,朋德及亞細亞的人,


你領他們去,同他們一齊行取潔的禮,也替他們拿花費,叫他們可以剃頭。這樣眾人就知道你的素行,乃是遵守法律的,向來所聽見說的你那些事,都是假的了。


他們並沒有看見我在殿裏同什麼人辯論,或聚集眾人,也沒有在會堂裏,


是為這緣故,猶太人在殿裏拏住我,要殺我。


不料,有解放會堂的幾個人,也有西肋奈,亞立山,西里西,亞西亞人會堂的人;他們起來同斯德望辯論。