線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 23:30 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

後有人把他們要陷害他的詭計,告訴了我,我就把他送到你那裏去,並告訴告他的人,當在你面前呈訟。即頌安好。」

參見章節

更多版本

當代譯本

我得知有人準備暗殺他,便立即護送他到你那裡,並吩咐他的控告者去你那裡告他。」

參見章節

新譯本

後來我接到密報,得知害他的陰謀,就立刻把他送到你那裡去,並且吩咐原告到你面前來控告他。”

參見章節

中文標準譯本

後來我被告知將有一個針對這個人的陰謀,就立即把他解送到您那裡去,又吩咐原告們到您面前去告他。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

後來有人把要害他的計謀告訴我,我就立時解他到你那裏去,又吩咐告他的人在你面前告他。」

參見章節

新標點和合本 神版

後來有人把要害他的計謀告訴我,我就立時解他到你那裏去,又吩咐告他的人在你面前告他。」

參見章節

和合本修訂版

後來有人把要害他的計謀告訴我,我立刻把他解到你那裏去,又命令告他的人在你面前告他。」

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 23:30
11 交叉參考  

就是:戒祭偶像之物,戒血,戒悶閉死的禽獸,戒姦淫。你們小心不犯這幾條,就算行的好。願你們平安。」


天明以後猶太人,聚到一齊,共發誓說:「非先殺了保祿不吃不嗑。」


他說:「猶太人,大家議妥,明天要求你送保祿到公議會,好像是要細審他的案子。


兵們按着領的命令,當夜,就把保祿送到安底把特利斯去。


就給他說:「等告你的人來了,我再聽你的案子。」就命人在黑落德衙署,看守保祿。


但有幾個從亞細亞來的猶太人,他們若有告我的事,就該來你面前告我,


我對他們說:羅馬人的舊例,凡被告的人,若不先叫他同原告對質,給他辯護洗白的機會,就不定他的罪。


但他們的計策被掃祿知道了。他們又日夜把守城門,等着殺他。


此外,惟願弟兄們喜歡,勉作完人,安慰自己,意見相合,彼此相安。這樣,安和仁愛的天主,就必常偕同你們。