線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 19:40 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

今日之事,我們真是冒險了;人能告我們要作亂,因為我們說不出所以然來,為什麼這樣聚眾。」

參見章節

更多版本

當代譯本

今天的騷亂實在沒有道理,難免會被查問,到時候我們很難交代。」

參見章節

新譯本

今天的動亂,本來是無緣無故的,我們可能有被控告的危險;關於這次的騷動,我們實在無法解釋。”

參見章節

中文標準譯本

關於今天的事,本來沒有正當的理由,我們實際上就有被控告為暴亂的危險。我們無法對這次騷動做出交代。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

今日的擾亂本是無緣無故,我們難免被查問。論到這樣聚眾,我們也說不出所以然來。」

參見章節

新標點和合本 神版

今日的擾亂本是無緣無故,我們難免被查問。論到這樣聚眾,我們也說不出所以然來。」

參見章節

和合本修訂版

今日的擾亂本是無緣無故的,有被控告的危險。這次的騷動,我們也說不出理由來。」

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 19:40
10 交叉參考  

但他們說:「不可在瞻禮的日子,怕民間生出亂事來。」


德阿斐祿臺下!所有在我們當中經過的事,已經有多人費心記錄出來。


但若有別項事端,就可以在合例的公會斷結。


亂事既停止,保祿就把門徒叫到一齊,勸勉他們,然後起身往馬其頓去。


他們正打算要殺他的時候,有人禀報營官,說:「耶路撒冷全亂了。」


從前作亂的那個埃及人,帶着四千刺客,往曠野去的不是你麼?」


斐力斯本確實知道這個道,就推諉他們說:「等營官李西亞下來,我再查究你們這件事。」