線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 14:8 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

這人聽保祿講論,保祿定睛看他,見他有信德,可以得病好,

參見章節

更多版本

當代譯本

路司得城裡坐著一個生來瘸腿的,他雙腳無力,不能走路。

參見章節

新譯本

路司得城有一個雙腳無力的人,坐在那裡。他生來就是瘸腿的,從來沒有走過路。

參見章節

中文標準譯本

在路司得城裡坐著一個雙腳殘廢的人,他生來就瘸腿,從來沒有走過路;

參見章節

新標點和合本 上帝版

路司得城裏坐着一個兩腳無力的人,生來是瘸腿的,從來沒有走過。

參見章節

新標點和合本 神版

路司得城裏坐着一個兩腳無力的人,生來是瘸腿的,從來沒有走過。

參見章節

和合本修訂版

路司得城裏有一個兩腳無力的人,他從母腹裏就是瘸腿的,老是坐著,從來沒有走過。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 14:8
9 交叉參考  

病人答說:「先生,我沒有人,等水一動,就携我到池子裏去;我還沒有到,別人早在我頭裏下去了。」


堅固門徒的心,勸勉他們恆久保持信德,說:「我們必該經歷許多患難,才可以入天主的國。」


他們一看出來,就逃到利高尼(省)的利斯特及代而伯,並周圍各地方去,在那裏傳福音。


保祿來到代而伯,後又到利斯特。在那裏有一個門徒,名叫第茂德,是一個猶太婦人的兒子,母親信主,父親是外教。


有一個人從母胎裏就是瘸子,天天有人把他背來,放在聖殿門口;那道門叫華門,為叫他向進聖殿的人好求哀矜。


因為我們為這個殘廢人,行了一件好事,今天我們被審問,他是怎麼好的。


受窘迫,苦難,就如從前在安底約吉,以高尼,利斯特,我所經着的那些事。我所受的是何等的窘難;主卻從那一切救出我來。