線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 13:26 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

「眾位弟兄,亞巴郎的子孫們,及你們當中,凡敬畏天主的:這得救的道,正是給你們送來的。

參見章節

更多版本

當代譯本

「弟兄們,各位亞伯拉罕的子孫和敬畏上帝的外族人啊,這救恩之道原是傳給我們的。

參見章節

新譯本

“弟兄們,亞伯拉罕的子孫,和你們中間敬畏 神的人哪,這救恩之道是傳給我們的。

參見章節

中文標準譯本

「各位兄弟,亞伯拉罕家的子孫和你們中間敬畏神的人哪,這救恩的福音是賜給我們的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「弟兄們,亞伯拉罕的子孫和你們中間敬畏上帝的人哪,這救世的道是傳給我們的。

參見章節

新標點和合本 神版

「弟兄們,亞伯拉罕的子孫和你們中間敬畏神的人哪,這救世的道是傳給我們的。

參見章節

和合本修訂版

「諸位弟兄—亞伯拉罕的子孫和你們中間敬畏上帝的人哪,這救世的道是傳給我們的。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 13:26
28 交叉參考  

只好到以色列家失迷的羊那裏去。


不要自己心裏說:我們有亞巴郎為父;因為我告訴你們:天主能從這些石頭,給亞巴郎生出子孫來。


在他的僕人達味家裏,生了有大能的為救拔我們。


就是叫他的百姓明白救贖之恩,以得罪赦。


又該因他的名字,傳悔改及赦罪之恩於萬民,從耶路撒冷起頭。


耶穌就給十二(宗徒)說:「難道你們也願意去麼?」


向來好道,同他闔家人,都敬畏天主。對於百姓,多行哀矜;對於天主,常行祈禱。


凡各國敬畏天主,而又遵行義德的人,都是天主喜悅的。


散會以後,有許多猶太人,及外邦進教的人,跟了保祿及巴爾納伯去。他們就勸說他們,務要恆久保存天主的恩寵。


那時,保祿及巴爾納伯,就決決斷斷的說:「天主的聖言,本是該先傳給你們;但因為你們拒絕不受,自己判斷自己,當不起永遠的生命,我們就要向外邦人轉身去了。


他跟着保祿,我們,喊叫說:「這人們,是至上天主的僕人;給你們傳的,是救靈之道。」


這是大司祭,及眾位長老,可以為我作證的。我也領過他們的書信,帶到達瑪斯去,告知那裏的弟兄們,准我把鎖拏的人,解到耶路撒冷來治罪。


所以你們該知道,這天主的救恩,已經傳於外邦外教之人,他們將要聽從。」


天主叫自己的(聖)子降生正是先為你們打發他來降福你們;只要你們每人回頭,脫離你們的罪惡。」


除了他以外,沒有一個別的可以救我們的,因為在普天下,沒有賜給人別的名號,叫我們靠着他,得以自救。」


「你們站在聖殿裏,把這一切生命的道理,都講給百姓聽。」


我不以福音為羞恥:因為福音正是天主的德能,使凡信服的人,得以自救,先為猶太人,後為希臘人。


因着基督,連你們自己,既聽見真實的道理,你們得救的福音,又信了他,你們就被印上聖神的印記,這聖神是天主所預許的。


又為在天上給你們存留的盼望,就是你們從前聽見所傳的那福音的真道。