線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒迦利亞書 7:10 - 當代譯本

不可欺壓寡婦、孤兒、寄居者和窮人,不可設陰謀彼此相害。』

參見章節

更多版本

新譯本

寡婦、孤兒、寄居的和貧窮人,你們都不可欺壓,也不可各自心裡圖謀惡事,陷害自己的兄弟。’

參見章節

中文標準譯本

不要欺壓寡婦、孤兒、寄居者和困苦人,各人不要在心裡向自己的兄弟謀劃惡事。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

不可欺壓寡婦、孤兒、寄居的,和貧窮人。誰都不可心裏謀害弟兄。』」

參見章節

新標點和合本 神版

不可欺壓寡婦、孤兒、寄居的,和貧窮人。誰都不可心裏謀害弟兄。』」

參見章節

和合本修訂版

不可欺壓寡婦、孤兒、寄居的和困苦的人。誰都不可心裏謀害弟兄。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

不可欺負寡婦、孤兒、外僑,或貧窮的人;不可蓄意加害別人。』

參見章節
其他翻譯



撒迦利亞書 7:10
38 交叉參考  

他們心懷叵測,整天挑起爭端。


他們雖然用陰謀詭計對抗你, 卻不能成功。


他們躺在床上盤算作惡, 執意走罪惡的道路, 惡性不改。


願他為百姓中受苦的人主持公道, 拯救貧窮的人,打倒欺壓者。


不可欺凌在你們中間寄居的人,因為你們也曾經在埃及寄居,知道寄居他鄉的滋味。


鄰舍在你附近安分居住, 不可謀害他。


圖謀詭計的心, 奔跑作惡的腳,


你的首領是叛逆之徒, 與盜賊為伍, 個個喜愛賄賂, 貪圖好處, 不為孤兒辯護, 不替寡婦伸冤。


他們說:「來!我們設計對付耶利米吧,反正我們一直有祭司教導律法,有智者出謀劃策,有先知傳講預言。來吧!我們抨擊他,不要理會他的話。」


大衛家啊,耶和華說, 「『你們要天天秉公行義, 從壓迫者手中解救受剝削的人, 免得你們的惡行激起我的怒火, 如烈焰燃起,無人能滅。


撇下你的孤兒吧! 我必使他們存活; 你的寡婦也可以倚靠我。」


吃得肥胖紅潤,壞事做盡, 不秉公審判,不為孤兒伸冤, 不為窮人主持公道。」


不欺壓異鄉人和孤兒寡婦,不在這地方濫殺無辜,不拜其他神明自取毀滅,


欺壓貧窮困苦的人,搶奪財物,扣留債戶的抵押品,祭拜偶像,行可憎之事,


在你這城中,他們受賄殺人,放債取利,壓榨鄰居,早把我忘了。這是主耶和華說的。


你的居民強取豪奪,欺壓貧困的,虐待寄居的,無法無天。


他們輕慢父母,壓迫寄居者,欺負孤兒寡婦。


住在撒瑪利亞山上的巴珊肥母牛啊, 要聽此言! 你們壓榨貧寒人,欺凌窮苦人, 又叫丈夫拿酒來暢飲。


不可設陰謀彼此相害,不可貪愛假誓,因為這些都是我所憎惡的。這是耶和華說的。』」


萬軍之耶和華說:「我要來到你們當中施行審判,速速作證指控那些行邪術的、通姦的、起假誓的、克扣工人薪水的、欺壓寡婦孤兒的、冤枉外鄉人的,以及不敬畏我的。


「虛偽的律法教師和法利賽人啊,你們有禍了!因為你們當著人們的面關閉天國之門,自己不進去,也不讓別人進去。


偷竊的、貪婪的、酗酒的、毀謗的、欺詐的,都不能承受上帝的國。


「『凡不為寄居者和孤兒寡婦伸張正義的必受咒詛!』 全體民眾要回答說,『阿們!』


工人為你們收割莊稼,你們卻剋扣他們的工錢。那工錢在喊冤,工人的冤聲已經傳到萬軍之主的耳中了。


恨弟兄姊妹的就是殺人的,你們知道:殺人者裡面沒有永生。