線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 13:22 - 當代譯本

弟兄姊妹,我簡短地寫信給你們,希望你們聽我勸勉的話。

參見章節

更多版本

新譯本

弟兄們,我勸你們耐心接受我這勸勉的話,因為我只是簡略地寫給你們。

參見章節

中文標準譯本

弟兄們,我懇求你們容忍我這勸勉的話,因為我只是簡略地寫信給你們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

弟兄們,我略略寫信給你們,望你們聽我勸勉的話。

參見章節

新標點和合本 神版

弟兄們,我略略寫信給你們,望你們聽我勸勉的話。

參見章節

和合本修訂版

弟兄們,我簡略地寫信給你們,希望你們聽我勸勉的話。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我的弟兄姊妹們,我求你們耐心領受這勸勉的話;我並沒有把這封信寫得太長。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 13:22
22 交叉參考  

讀完律法書和先知書後,會堂主管派人告訴他們:「弟兄們,你們若有什麼勸勉眾人的話,請講。」


你們以為我在你們中間的時候很溫和,不在你們中間的時候卻很嚴厲。如今,我保羅以基督的謙卑和溫柔親自勸你們:


所以我們現在是基督的大使,可以說上帝正藉著我們發出呼求。我們替基督懇求你們:要與上帝和好!


身為上帝的同工,我們勸你們不要辜負祂的恩典。


你們看,我親手寫給你們的字是多麼大啊!


藉著啟示讓我明白福音的奧祕,正如我前面簡要提過的。


你們難道忘了那像勸勉兒子一樣勸勉你們的話嗎?「孩子啊,不可輕視主的管教,被祂責備的時候也不要灰心。


也請你們特別為我禱告,使我能夠早日回到你們那裡。


因此,我們必須更加重視所聽的道,以免隨流漂去。


因此,同蒙天召的聖潔弟兄姊妹,你們應當仔細思想那位我們公認為特使和大祭司的耶穌。


因此,上帝既然仍舊應許我們進入祂的安息,我們就該心存敬畏,免得有人得不到這福分。


因此,我們要竭力進入那安息,免得像他們一樣因不順服而倒斃。


在忠心的弟兄西拉的幫助下,我簡單地寫了這封信勸勉你們,並證明這是上帝真實的恩典。你們務要在這恩典上站穩。