線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




尼希米記 13:9 - 當代譯本

下令潔淨那些房間,然後搬回上帝殿內的器皿、素祭和乳香。

參見章節

更多版本

新譯本

又吩咐人潔淨那幾間房間,然後把神殿的器皿,與素祭和乳香搬回那裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

吩咐人潔淨這屋子,遂將上帝殿的器皿和素祭、乳香又搬進去。

參見章節

新標點和合本 神版

吩咐人潔淨這屋子,遂將神殿的器皿和素祭、乳香又搬進去。

參見章節

和合本修訂版

我又吩咐人潔淨這屋子,然後將上帝殿的器皿、素祭和乳香搬回那裏。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我下令潔淨房間,並且把聖殿器具、素祭,和香料放回去。

參見章節

北京官話譯本

吩咐人潔淨屋子、將天主殿宇的器皿、素祭物、乳香等物、仍舊堆藏在那屋子內。

參見章節
其他翻譯



尼希米記 13:9
5 交叉參考  

對他們說:「利未人啊,請聽我說!現在你們要潔淨自己,也要潔淨你們祖先的上帝耶和華的殿,除去聖所中的污穢之物。


我們把上好的麵團、舉祭、各樣果子、新酒和新油交給祭司,收進我們上帝殿的庫房裡,並把我們地裡收成的十分之一交給利未人,這是他們在我們所有城邑的出產中當收取的份。


祭司和利未人遵行上帝的吩咐,遵守潔淨的禮。歌樂手和殿門守衛也遵照大衛和他兒子所羅門的命令行事。


門口的牆柱旁邊有一個帶門的房間,是洗燔祭牲的地方。