線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 10:18 - 當代譯本

因為,蒙悅納的是主所稱許的人,而不是自我稱許的人。

參見章節

更多版本

新譯本

因為蒙悅納的,不是自我推薦的人,而是主所推薦的人。

參見章節

中文標準譯本

因為那經過考驗的人,不是自我推薦的,而是主所推薦的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為蒙悅納的,不是自己稱許的,乃是主所稱許的。

參見章節

新標點和合本 神版

因為蒙悅納的,不是自己稱許的,乃是主所稱許的。

參見章節

和合本修訂版

因為蒙悅納的,不是自我稱許的,而是主所稱許的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

因為,真正值得稱讚的是主所稱讚的人,而不是自吹自擂的人。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 10:18
21 交叉參考  

人有智慧受稱讚, 心術不正遭唾棄。


人自以為行事正確, 但耶和華衡量人心。


讓別人誇獎你,不要開口自誇; 讓外人稱讚你,不要自吹自擂。


耶穌對他們說:「你們在人面前自以為義,但上帝能看透你們的心。因為世人所看重的東西在上帝看來卻是可憎的。


因為他們愛從世人而來的榮耀,勝過愛從上帝而來的榮耀。


「各位以色列人啊,請聽我說。上帝藉著拿撒勒人耶穌在你們中間行了異能、奇事和神蹟,以證明這人是祂委派的,這是你們自己所知道的。


以這樣的態度事奉基督的人,才會得到上帝的喜悅和大家的稱讚。


請問候亞比利,他在基督裡曾受過考驗。請問候亞利多布家裡的人。


唯有從心裡做猶太人的才是真猶太人,真割禮是藉著聖靈在心裡受的割禮,不在於律法條文。這樣的人得到的稱讚不是從人來的,而是從上帝來的。


你們中間必然會有分裂的事,好顯出誰是經得起考驗的。


所以,時候未到,不可妄下斷語。到主耶穌再來的時候,祂會曝光暗中的隱情,揭開人心裡的動機。到時候上帝會給各人應得的稱讚。


我們不敢和那些自我推薦的人相提並論!他們以自己的尺度衡量自己,自我比較,實在不明智!


我們祈求上帝使你們一件惡事都不做,不是為了要顯明我們經得起考驗,而是要你們行事端正,就算我們經不起考驗也無妨。


難道我們又是在稱讚自己嗎?難道我們像別人一樣,需要拿著推薦信去見你們,或拿著你們的推薦信去見別人嗎?


我們不是再次稱讚自己,而是讓你們有機會以我們為榮,叫你們可以反駁那些只貪圖外表虛榮、不注重內在實質的人。


反倒在任何事上都顯明自己是上帝的僕人。不論遭遇什麼患難、艱苦、貧窮、


你應當竭力在上帝面前做經得起考驗、問心無愧的工人,正確講解真理之道。


這樣,你們的信心經過考驗後,比那經過火煉仍會壞掉的金子更加寶貴,使你們可以在耶穌基督顯現時得到稱讚、榮耀和尊貴。